分享到: | 更多 |
近日有媒體刊發(fā)閻學(xué)通的文章《安倍參拜,中國外交的戰(zhàn)略機(jī)遇》,文中提出,我國應(yīng)該“在全球范圍開展日本二戰(zhàn)罪行教育工程”。筆者認(rèn)為,這類教育活動應(yīng)該迅速在國際社會廣泛展開。
因?yàn)楣ぷ麝P(guān)系,筆者有機(jī)會接觸一些西方學(xué)者,留學(xué)期間也認(rèn)識了不少來自美國和歐洲的西方同學(xué)。交流中,我發(fā)現(xiàn)西方人對中日關(guān)系存在不少誤解。
他們中很多人認(rèn)為,中國在日本認(rèn)識歷史問題上“反應(yīng)過激”,抓著日本不放,一再要求日本正確認(rèn)識歷史和教科書問題,他們主張,中日關(guān)系應(yīng)該放下歷史恩怨,翻開新的一頁。
還有不少西方學(xué)者指出,中國過于擔(dān)心和渲染日本的“軍國主義”問題,他們認(rèn)為日本已經(jīng)不是二戰(zhàn)前的那個國家,不會再走上軍國主義的老路。
一些西方人有這樣的看法,究其原因,是他們中不少人并不了解日本侵華歷史。西方人普遍知道二戰(zhàn)中納粹德國迫害猶太人的罪行,也知道著名的奧斯維辛集中營,但卻大多不清楚日軍在中國的滔天罪行。少數(shù)西方人聽說過南京大屠殺和日本731部隊(duì)的細(xì)菌實(shí)驗(yàn),但令人發(fā)指的細(xì)節(jié)并不知曉。
導(dǎo)致這種后果的原因是,我們在完整、系統(tǒng)地向國際社會介紹日本侵華歷史方面,做得非常不夠。反映日軍侵華歷史的著作很少被翻譯成外國文字。有少數(shù)西方學(xué)者研究過南京大屠殺以及日軍對中國人進(jìn)行的細(xì)菌試驗(yàn)等,如華裔女作家張純?nèi)绲摹赌暇〾趑|》,但這些著作、文章,并沒有引起國外民眾廣泛的關(guān)注。因此他們無法理解中國人對那段歷史刻骨銘心的記憶,自然對中日關(guān)系和日本如今的右翼行為不會有深刻認(rèn)識。
趁現(xiàn)在安倍的倒行逆施遭到國際輿論普遍譴責(zé)之際,我們應(yīng)抓住時機(jī)讓國際社會充分認(rèn)識日軍的侵華暴行,了解日本軍國主義給亞洲人民帶來的災(zāi)難,爭取國際社會孤立安倍右翼勢力。
我們可以制作英文紀(jì)錄片提交聯(lián)合國,全面介紹日軍侵華歷史;可以在各國舉辦日軍侵華圖片和影像展覽;將反映日軍侵華歷史的著作翻譯成各種文字,發(fā)行到各個國家;請抗日戰(zhàn)爭時期的老兵和南京大屠殺的幸存者揭露日軍當(dāng)年的暴行。
對于暴露日軍罪行的做法,我們不應(yīng)該再有任何顧慮,它關(guān)系到世界人民能不能正確認(rèn)識反法西斯的歷史并從中汲取深刻教訓(xùn),對國際社會理解認(rèn)同中國對日政策也有著重要意義。
。ㄗ髡邌挝唬簢来髮W(xué))