分享到: | 更多 |
譚旭東
中國原創(chuàng)繪本近年來很受重視,很多出版社出版了一些作品,也出現了一些有一定影響的作者,但要趕上歐美和日本,進入國際童書系統(tǒng),還要繼續(xù)努力。
繪本,本來是歐美圖畫書“Picture Book”的一個譯名,但近10年來,成了中國童書出版的一個熱詞。一是因為隨著圖書引進加快,日本、歐美童書大量進入中國,尤其是繪本,成了中國各家出版社爭搶的資源。在意大利博洛尼亞國際童書展上,中國出版社蜂擁而至,歐美繪本成了“香餑餑”。二是因為中國國內兒童閱讀升溫,很多中小學意識到了課外閱讀的重要,因此,繪本不但大量進入幼兒園,還進入小學,也成了家庭親子閱讀的首選讀物。
最早大量引進歐美繪本的出版社是中國的二十一世紀出版社,但10多年前,因為繪本閱讀推廣還不太普遍,所以該社并沒有因為引進繪本而品嘗到市場的第一杯羹。但后來,越來越多的少兒出版社引進歐美繪本,營銷策略和推廣活動做得多了,繪本館多了,讀者對繪本的認識越來越到位,于是,繪本的市場也培育起來,讀者也越來越多。在這種情況下,中國不少少兒出版社開始了原創(chuàng)繪本的出版。一些童書作家和插畫家也因受出版社的鼓勵,開始創(chuàng)作繪本。
熱衷于原創(chuàng)繪本出版的都是少兒出版社
目前,中國有很多家出版社出版一些原創(chuàng)繪本,總體看來,很熱鬧,品種多,但質量比較高的,做得也比較專業(yè)的,且強調民族風格,還是一些少兒出版社。如明天出版社推出了“繪本中國系列”,它包括了《年》、《兔兒爺》、《泥將軍》、《灶王爺》和《小石獅》等中西文化、審美元素結合的繪本。明天出版社還推出了“信誼原創(chuàng)圖畫書”系列,其中就包括了廣受好評的《團圓》、《驛馬》、《進城》和《漏》。
如新疆青少年出版社的“小時候”系列繪本,它包括《鐵門胡同》、《跟著姥姥去遛彎兒》、《小金魚兒》和《寶兒》等4冊,喚醒的是童年的北京的記憶,地域特色鮮明。新世紀出版社的“中國繪”系列,它包括了《妹妹》、《走在路上》、《紅蜻蜓,綠蜻蜓》、《跳格格的日子》和《鄉(xiāng)下動物園》5冊。這套繪本很有特點,它的繪畫作者是嶺南畫派里很有名的水墨山水畫家,因此這套書一出版,就很受讀者歡迎,市場效益不錯。希望出版社也出版了“中國風·兒童文學名作繪本書系”,已經陸續(xù)推出了梅子涵、保冬妮的兩套故事繪本。
中國政府對童書出版比較重視,也給予了原創(chuàng)圖畫書一些官方資助。如中國少兒出版社的“中國原創(chuàng)圖畫書”系列就被列入中國出版基金資助計劃,它選取了《小馬過河》、《小蝌蚪找媽媽》、《小貓釣魚》和《雪孩子》等30個中國當代幼兒童話經典,經過精心制作,形成了一個幼兒文學的品牌。二十一世紀出版社正在建設一個“二十一世紀中國原創(chuàng)繪本基地”,開發(fā)系列國內原創(chuàng)的繪本以及相關文化產品。
原創(chuàng)繪本的代表性作家和畫家
出版社愿意出版原創(chuàng)繪本,推動了原創(chuàng)繪本的創(chuàng)作。當然,也有一些繪本作家、畫家是自覺地從事原創(chuàng)工作的。
歐美繪本不少是一位作者既編故事也繪畫的。不過,中國原創(chuàng)繪本的作者中,既會畫又會寫故事的不多。比較有代表性的就是周翔。2005年,他擔任《東方娃娃》雜志的主編時,把它辦成了繪本雜志,他還編繪了《荷花鎮(zhèn)的早市》和《一園青菜成了精》等很有影響的繪本。蔡皋是一位插畫家,但她在原創(chuàng)繪本方面也很出色,上個世紀就有作品《荒原狐精》在國外獲獎,但她的故事都是從中國民間故事中提取的,她只是用繪畫把民間故事重述了一遍,如《寶兒》就是她根據《聊齋志異》里的《賈兒》的故事繪編的。
保冬妮也是原創(chuàng)繪本的一位執(zhí)著者,她是一位有影響的童話作家,創(chuàng)辦過繪本雜志《超級寶寶》,可惜因為發(fā)行量不大,辦了兩年就停刊了,但她經營了一個“花婆婆繪本小鋪”,卻成了一個原創(chuàng)繪本的品牌。保冬妮的繪本創(chuàng)作,一般是她寫故事,然后尋找適合自己故事的插畫家,兩人磨合、交流、探討,形成一個繪本。保冬妮原來是全國婦聯下屬的一家女性雜志的主編,為了專心致志地創(chuàng)作繪本,她辭了公職。從關于中國本土文化的繪本《花娘谷》、《元宵燈》、《水牛兒》,到現在已經做了八年繪本。去年,保冬妮在希望出版社出版了她的“中國風”系列繪本。
在原創(chuàng)繪本創(chuàng)作方面,熊磊和熊亮兩兄弟也值得一提,他們既能寫,又能畫。如熊磊的《鼴鼠的土豆》,熊亮的《好玩的漢字》和《灶王爺》,不但獲得了一些童書獎,在市場上也很受讀者好評。余麗瓊也是一位優(yōu)秀的繪本作家,她的《團圓》也是很有名的繪本,與周翔的《荷花鎮(zhèn)的早市》都被列入明天出版社的“信誼原創(chuàng)圖畫書”系列,因為有濃郁的親情,感動了很多讀者。
中國原創(chuàng)繪本,還要繼續(xù)努力
盡管中國原創(chuàng)繪本越來越多,出版社也越來越重視,但要在短期內趕上歐美和日本,進入國際童書系統(tǒng),那還要繼續(xù)努力。
首先,繪本創(chuàng)作和一般的文字童書創(chuàng)作不一樣,它對圖畫的要求很高,對文字的要求也很高,圖畫和文字結合得不好,不能同時完成敘述,是很難成為好的繪本的。中國原創(chuàng)繪本創(chuàng)作需要突破的瓶頸也在這里,一些繪本里的圖畫其實只能算是比較好的插畫和配圖,還不是繪本創(chuàng)作。
其次,要走出模仿的怪圈。中國原創(chuàng)繪本也有不少還停留在對日本、歐美繪本的模仿上,還沒形成自己的特色、自己的文化、自己的故事、自己的藝術。比如說,有的原創(chuàng)繪本里的兒童形象還是歐美兒童的形象,名字都是“杰克”“彼得”等翻譯體。
再次,中國藝術院校里,從事童書插畫的專業(yè)教育也少,開設繪本創(chuàng)作課的老師也少之又少,缺乏必要的培養(yǎng)和教育,這也影響了原創(chuàng)繪本的發(fā)展。因此,建議藝術類院校重視兒童插畫藝術課程和繪本創(chuàng)作課程的開設,培養(yǎng)繪本專業(yè)創(chuàng)作人才。
繪本是一門綜合藝術,需要兒童文學作家、藝術家和出版人一起努力。期待中國原創(chuàng)繪本越來越多,越來越好!