——張岱年主編《中華的智慧》讀后
《中華的智慧》,張岱年主編,中華書局出版
哲學(xué)本時(shí)代精神的精華。推演開來,“人事有代謝,往來成古今”,歷經(jīng)千百年的歷史沉淀,一種文化的核心價(jià)值亦自當(dāng)就其哲學(xué)中觀之。其在中國文化,此一層意思乃可歸之于“聞道”,古人“下學(xué)而上達(dá)”的講法已然蘊(yùn)含了此一層意思在其中。明乎此,則不難想見《中華的智慧》成于哲學(xué)史家之手實(shí)為一件幸事。不如此,則不足以拂其枝葉直探本根而究明其深情底理。
思想與學(xué)術(shù)之間:本書既屬于1980年代,又走出了1980年代
照古人考據(jù)、詞章、義理三分法的人文知識(shí)觀,今人所謂哲學(xué)者大致對(duì)應(yīng)于義理之學(xué)。在這個(gè)意義上,哲學(xué)本身就是思想;氐綄W(xué)術(shù)史的話頭,傳統(tǒng)治學(xué)方法歷來又有漢宋之分。逶迤至20世紀(jì),中國哲學(xué)史研究領(lǐng)域乃有“北大學(xué)派”的出現(xiàn),追求以漢學(xué)的精神治宋學(xué),這便是學(xué)術(shù)與思想的打并歸一了。原初,民國年間,清華與北大的中國哲學(xué)研究各具特色,一重辨名析理,一重文獻(xiàn)考據(jù)。1952年,院系調(diào)整,隨著馮友蘭、張岱年、朱伯崑諸先生到北大,兩種中國哲學(xué)研究傳統(tǒng)相互融合,于是就有了義理與考據(jù)兼重的“北大學(xué)派”的形成和發(fā)展。本書之作,其在當(dāng)時(shí),正是“北大學(xué)派”老、中、青三代杰出學(xué)人的聯(lián)袂之作。如此的機(jī)緣,此后是不多見的。從這個(gè)意義上說,本書不失為“北大學(xué)派”中國哲學(xué)史研究的一個(gè)縮影。本書由張岱年先生立其綱領(lǐng)、宗旨,張先生高第各以其專門分工協(xié)作,從而在整體理論格局和具體問題研究兩個(gè)層面俱臻上乘,可謂代表了此類著作所可能達(dá)到的最高的學(xué)術(shù)水準(zhǔn)。若就哲學(xué)方法上說,本書實(shí)現(xiàn)了分析與綜合的理想統(tǒng)一。若就知人論世上說,其中又無疑融合了思想的情懷與學(xué)術(shù)的理性。在這個(gè)意義上,本書既屬于1980年代,又走出了1980年代。
本書既名《中華的智慧》,相信多數(shù)的讀者如筆者一樣,最初是抱著看通識(shí)讀物的心理預(yù)期拿起這本書的。且以尋常情理度之,此類談智慧的讀物即使略有些浮華在其中也是可以理解的。然而,本書則不然,通篇彰顯出學(xué)術(shù)著作的謹(jǐn)嚴(yán)和扎實(shí)。張先生教人,向以“好學(xué)深思,心知其意”為八字心法,這一點(diǎn)在本書中得到了深刻的印證。本書另一個(gè)特別的意義就在于:在專人、專書的縱深研究有了一定積累的基礎(chǔ)之后,重新對(duì)整個(gè)中國哲學(xué)史做一整體的觀照和梳理。即此而言,本書亦可視為張岱年先生主導(dǎo)之下的一部《中國哲學(xué)史》。在文化的意義上,這是一部在哲學(xué)層面探討民族智慧的文化著作;在哲學(xué)的意義上,這又是一部突出民族智慧問題意識(shí)的哲學(xué)史,彰顯出哲學(xué)史家對(duì)民族精神的價(jià)值自覺。
圣學(xué)無古今:對(duì)民族文化傳統(tǒng)的“了解之同情”
自本書初版以來,屈指已是三十個(gè)年頭了。當(dāng)其時(shí)也,知識(shí)界對(duì)于傳統(tǒng)文化更多地持一種質(zhì)疑和批判的態(tài)度,冷峻遠(yuǎn)大于溫情,不實(shí)的苛責(zé)亦復(fù)不惜。即便在這種時(shí)代風(fēng)氣的籠罩之下,仍然有一些知識(shí)分子——盡管從人數(shù)來說未必是主流——對(duì)于本民族的文化傳統(tǒng)抱有一種“了解之同情”的態(tài)度,因而往往被時(shí)人視為“文化保守主義”。當(dāng)然,這種對(duì)傳統(tǒng)的同情,并不必然意味著對(duì)現(xiàn)代性的拒斥。從歷史的視角來看,傳統(tǒng)價(jià)值固然是前現(xiàn)代的,然而,前現(xiàn)代并不就意味著反現(xiàn)代,更遑論現(xiàn)代性自身亦有諸多基本的弊病。一般說來,哲學(xué)層面的價(jià)值理性是特定文化傳統(tǒng)精神氣質(zhì)的觀念化,實(shí)為一個(gè)民族文化認(rèn)同之所系,容不得虛無化。在學(xué)理的層面,這原是一個(gè)并不復(fù)雜的道理。然而,吊詭的是,在特定的歷史情形之下,這種對(duì)民族傳統(tǒng)“了解之同情”的文化觀自身卻難以得到“了解之同情”。張岱年先生就是這樣一個(gè)民族文化傳統(tǒng)的“同情者”。執(zhí)筆諸先生懷著深沉的文化擔(dān)當(dāng)和責(zé)任意識(shí)寫作此書,觀其行文,似冷實(shí)熱,只是書生情懷已沉淀為一種平靜的激情,落筆為文已是客觀而理性的學(xué)術(shù)分析。職此之故,將來若有學(xué)者考察1980年代中國知識(shí)界文化觀者,于此當(dāng)大有深意可觀,不可草草放過。
時(shí)過境遷,歷經(jīng)四十年的“開眼看世界”,國人對(duì)本民族文化的自信心早非昔比。盡管中國社會(huì)的轉(zhuǎn)型仍然處在進(jìn)行時(shí),國人對(duì)于傳統(tǒng)與現(xiàn)代性關(guān)系的學(xué)理討論也遠(yuǎn)未塵埃落定,然而,無論如何,那種將民族傳統(tǒng)簡單地視為現(xiàn)代性障礙的文化觀已經(jīng)不再是知識(shí)界的主流了。因此,較之三十年前,我們有理由樂觀地期望,本書在今天的再版理應(yīng)得到更多讀者“了解之同情”。當(dāng)然,“時(shí)風(fēng)有來去,圣學(xué)無古今”,一種文化傳統(tǒng)固有的價(jià)值并不因時(shí)人的毀譽(yù)而有所增減。古人又云“修辭以立誠”,說到底,著書立說唯在求吾心之所安,“人知之亦囂囂,人不知亦囂囂”,倘得如此,已稱無憾,若有知音會(huì)心,又當(dāng)是分外的幸事。
自信與自。簩F(xiàn)代性,乃至整個(gè)西方文明涂抹得面目可憎、一無是處,這就不免過了
作為今天的讀者,我們所處的時(shí)代風(fēng)氣與1980年代相比已然是大相徑庭,更遑論新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期。不消說,時(shí)代賦予了國人對(duì)于民族文化傳統(tǒng)更多的自信,這固然是我輩的幸運(yùn)。然而,在當(dāng)下的文化討論之中,亦頗有一些學(xué)者在文化自信的旗幟之下,恨不能將現(xiàn)代性,乃至整個(gè)西方文明涂抹得面目可憎、一無是處,這就不免過了。
曾幾何時(shí),西化取向的學(xué)者將本民族傳統(tǒng)文化妖魔化、污名化的種種做派尚歷歷如昨,如何又使得以其人之道還治其人之身?如此,豈不愈發(fā)坐實(shí)我們的民族作為一個(gè)整體的不見長進(jìn)。夫子有云:“中庸其為至德,民鮮能久矣!”信夫斯言!若揆之以儒家恕道,“己所不欲,勿施于人”,以一種偏執(zhí)對(duì)待另一種偏執(zhí)殊不足取。筆者愚見,真正的自信必然包含著自省的意識(shí)在其中。在逆境中不妄自菲薄,在順境下不盲目自大,對(duì)自我與他者的優(yōu)劣長短始終保持清醒而客觀的審視才是真正的自信。幸得如此,方不負(fù)諸先生著作此書的心意。在此,筆者愿與有心讀者共勉。
。ㄗ髡邽楸本⿴煼洞髮W(xué)哲學(xué)學(xué)院副教授)