《文明的滴定》,李約瑟著,商務(wù)印書館出版
李約瑟在《文明的滴定》中承認,“在人類的交往過程中,我們看不見的交往渠道不可勝數(shù),尤其是人類的早期階段,我們決不能斷然否定傳播!彼麑⒑髞淼脑S多科學(xué)發(fā)明看成是中國發(fā)明早就在暗中布下的“定時炸彈”。在這已進行了數(shù)個世紀(jì)的交換與交流中,亞洲文明對世界文明的貢獻是十分巨大的。而作為亞洲的一員,中國對世界文明之海的注入無疑是大江大河式的注入。中國顯然不只是人類物質(zhì)、科學(xué)、思想遺產(chǎn)的接受者,中國肯定同時是人類物質(zhì)、科學(xué)、思想遺產(chǎn)的立遺囑者。在這個遺囑清單上,我們可以看到長長一串遺產(chǎn)名稱:火藥、活字印刷、拱和榫卯建筑法、瓷器、尾舵、運河水閘、地震儀、曲柄、獨輪車……僅在15世紀(jì)之前,中國人就曾在中國的天空下完成了百余種重大發(fā)明。中國文明對世界文明的貢獻不只是科學(xué)發(fā)明,還有偉大思想源源不斷地輸出——哲學(xué)的,倫理學(xué)的,社會學(xué)的,美學(xué)的。談及文明,往往將其與科學(xué)發(fā)明等同起來,是不恰當(dāng)?shù)。在世界文明史的敘述中,中國文明乃至亞洲文明,明顯地被壓抑了。
古希臘文明,繼而是古羅馬文明,然后是文藝復(fù)興、啟蒙運動、科學(xué)革命、資本主義興起,從而進入現(xiàn)代文明。這樣的敘述很多人已經(jīng)習(xí)以為常。這本是有關(guān)西方文明史的敘述,但在西方中心主義的強磁場中,卻不知不覺地演變成了對世界文明史的勾勒。彼得·弗蘭科潘的著作《絲綢之路——一部全新的世界史》中有一段歷史記載:馬其頓的亞歷山大“對一無所有的歐洲沒絲毫興趣,那里沒有城市,沒有文化,沒有尊嚴,沒有利益。同所有的希臘人一樣,對亞歷山大來說,文化、思想和機遇——同樣還有威脅——統(tǒng)統(tǒng)都來自東方”。即使希臘文明本身的意義,也并不像西方學(xué)者們敘述的那樣,好像全世界的文明無一達到它的境界,它是唯一的最高境界。事實上,在希臘文明興起的同時,中國依然有許多重大的發(fā)明。
另外,西方學(xué)者在說希臘文明的意義時,仿佛在此之前的世界歷史是一巨大的零,是一片空白。這種對文明源頭不吝贊美之詞的敘述背后,無疑隱藏著一個動機:源頭的優(yōu)等,就意味著后來一切的優(yōu)等。文化優(yōu)等主義、民族優(yōu)等主義的影子被藏匿在敘述之背后已經(jīng)很久了。
世界文明——即使現(xiàn)代文明,也是包括中國文明和亞洲文明的。如上所說,世界文明史是全人類不同文明交換、交流的結(jié)果。客觀、公正的文明史敘述必須是在去西方中心主義之后方有可能進行。
我是中國文明的直接受益者。2016年8月20日,國際安徒生獎在新西蘭奧克蘭皇后碼頭舉行,場面盛大。安徒生評獎委員會主席亞當(dāng)娜女士在頒獎會上說道:“安徒生獎歷史悠久,我不太清楚在此之前有沒有所有評委都將票投給一個作家,我只知道這一次,所有評委毫無爭議地將票投給了一個中國作家!鲍@獎后,我向媒體說的第一句話是:我的背景是中國。這句話包含兩層意思:一是我的國家強大了,我們的話語權(quán)在增強;二是中國文明養(yǎng)育了我,從而使我的作品向世界展現(xiàn)了獨特樣態(tài)。留給評委們深刻印象的,浸潤于我作品字里行間的悲憫精神,源自于中國思想的核心單詞:“仁”。我在堅持文學(xué)的普遍標(biāo)準(zhǔn)的同時,從根本上接受了中國的傳統(tǒng)美學(xué):意境、風(fēng)雅以及“哀而不傷”“不著一字盡得風(fēng)流”等大量創(chuàng)作理念,從而為世界兒童文學(xué)提供了另樣的美學(xué)范式。
人類文明的過程,就是一個不斷追求繁榮的過程,而繁榮的前提是交換和交流。保守,停止交換和交流,就會導(dǎo)致繁榮的停止,就會落后,就會失去生命力。人類社會發(fā)展到今天,交換、交流已進入日常狀態(tài),F(xiàn)在我們需要提醒自己的只是:如果說我們在物質(zhì)交換方面處在經(jīng)常性的順差狀態(tài),那么,在思想交流方面我們則可能處在經(jīng)常性的逆差狀態(tài)。于我們而言,必須有足夠的文化自信;于世界而言,應(yīng)當(dāng)建立一個公正的、合理的文明交流新秩序。
(作者為北京大學(xué)教授)