分享到: | 更多 |
3月1日晚發(fā)生在昆明火車站的恐怖襲擊事件目前已造成29人死亡、140余人受傷。恐怖分子揮刀濫殺無辜群眾的暴行令人發(fā)指,人神共憤。
昆明火車站暴力恐怖事件同樣引起美國媒體的廣泛關(guān)注,但令人遺憾和不解的是,美國一些主流媒體1日以來的報道雖然詳細(xì)介紹了施暴過程,卻在恐怖襲擊、恐怖分子等關(guān)鍵字眼上打上引號,足以使讀者對整個事件及施暴者的涉恐性質(zhì)產(chǎn)生疑問。
美國有線電視(CNN)新聞網(wǎng)網(wǎng)站報道標(biāo)題為:《持刀“恐怖分子”在中國一火車站殺死29人傷130人》;《基督教科學(xué)箴言報》網(wǎng)站報道的標(biāo)題為:《中國鐵路襲擊:一群“恐怖分子”用刀子襲擊?》,這里不僅有引號,還多了一個問號;《紐約時報》報道的標(biāo)題為:《中國稱火車站的砍殺暴行為恐怖主義行為》,這里沒有引號和問號,其語氣卻充滿了更多疑問。
面對鐵證如山的暴力恐怖行徑,美國媒體的疑問何來?恐怕并非出自要求客觀公正的職業(yè)操守,而是囿于意識形態(tài)的長期偏見。一些美國媒體基于偏見的報道,完全有可能誤導(dǎo)讀者:好像只有開槍、爆炸才是恐怖襲擊,拿砍刀濫殺無辜的不能算,駕車狂撞路人的不能算。
正是出于偏見,美國一些媒體才會在介紹暴恐事件背景時,不惜筆墨地渲染“宗教壓迫”“民族矛盾激化”“經(jīng)濟不公正”等社會因素,甚至頻繁引用海外民族分裂組織頭目的煽動性言辭,進(jìn)一步強化其對每一次恐怖襲擊事件的疑問和否定。在《紐約時報》關(guān)于昆明暴恐案的報道中,“世維會”發(fā)言人迪里夏提就聲稱,“如果這一事件果真為維吾爾族人所為,我只能說它可能是那些感到無法繼續(xù)忍受的人的一次極端行為”。
基于同樣的偏見,美國政府在不斷吁請中國反恐合作的同時,卻對中國國內(nèi)的恐怖襲擊持雙重標(biāo)準(zhǔn)。無論恐怖分子是在新疆襲擊派出所,還是駕車沖擊天安門金水橋,美國都未承認(rèn)中國政府對事件的定性。隨著“9·11”恐怖襲擊陰影的逐漸淡化,美國對中國恐怖組織、恐怖分子的認(rèn)定正變得越來越政治化。
人的生命重于泰山。國際反恐合作不是一時之需,而是需要歷經(jīng)滄桑的人間正道。對于在中國發(fā)生的恐怖主義行為,美國政府和媒體需要去除雙重標(biāo)準(zhǔn)和實用主義思維,拿出涇渭分明的正義立場。給恐怖襲擊和恐怖分子打引號,是打在媒體良知上的大問號,也最終可能成為國際反恐合作的問號。由此想起2001年那個晴空如洗的秋天,當(dāng)恐怖分子將客機作為炸彈撞向美國心臟的時候,全世界都為美國祈禱。但愿深受恐怖主義之害的美國,不要好了傷疤忘了疼!