分享到: | 更多 |
在民事法律中,誠信是用來描述當事人行為方式的一個副詞,凡此等行為達到了不僅利己,而且不害人甚至惠人境界的,可稱之為誠信行為。善意是用來描述當事人內(nèi)心狀態(tài)的一個形容詞,行為人對某一具有法律意義的事實不知或發(fā)生錯誤,依據(jù)此等不知或錯誤實施了損害自己或他人的行為人,通常稱為善意當事人。由上可見,誠信與善意,一個關涉當事人的行為方式,一個關涉當事人的內(nèi)心狀態(tài);一個完全正價,一個正負參半。兩者看起來差別甚大,那么,在民事法律中,應如何界定二者的關系呢?在法學界,存在兩種觀點,“手足論”將它們看作同一事物的兩個方面,“異類論”則將之視為無關的兩個東西。
我國現(xiàn)行法采用“異類論”。具體而言,誠信活躍在合同法領域。我國現(xiàn)行合同法有5個條文涉及誠信。其中,第6條是關于當事人行使權(quán)利、履行義務應遵循誠信原則的一般規(guī)定;第42條、第60條、第92條從合同的生活史的角度分別規(guī)定了合同訂立階段的誠信(當事人不得惡信訂約)、合同履行階段的誠信(要求當事人嚴格履約,并承擔附隨義務)以及合同終止后的誠信(要求當事人在合同履行完畢后履行后契約義務);第125條則將誠信設定為合同解釋的規(guī)則,要求解釋者(當事人抑或法官)必須按平衡雙方當事人利益的要求解釋合同。通過如此安排,合同法將誠信要求貫徹到合同生活史的始終,力圖建立誠信的合同世界。而善意則主要活躍在物權(quán)法領域。物權(quán)法用8個條文規(guī)定了善意,分別涉及善意第三人(第24條、第129條、第158條、第188條、第189條)、善意取得人(含善意受讓人)(第106條、第108條)和善意占有人(第243條)。前者是付出對價取得物權(quán)并對其權(quán)利進行了有效公示的人;中者是對無權(quán)處分不知情并付出對價的人,是誠信取得制度(通常稱善意取得制度)中的概念;后者是不知情地占有他人財產(chǎn)后來被所有人排除的人,是占有制度中的概念。這三種行為人都依據(jù)自己的善意獲得了有利的法律處遇,前者表現(xiàn)為自己的法律地位不受對抗;中者體現(xiàn)為取得無權(quán)處分人處分的財產(chǎn);后者體現(xiàn)為對財產(chǎn)維護費用的求償權(quán)。相反,惡信占有人盡管為自己占有的財產(chǎn)支出了此等費用,卻不能索回。
但應當引起我們關注的,則是我國民法通則第4條關于民事活動應當遵循誠信原則的規(guī)定。由于民法通則在我國的民事法律體系中居于總則地位,因此,該規(guī)定意味著誠信原則應為我國民法的基本原則。既然是基本原則,就應貫徹民法始終。但在現(xiàn)有民事法律中,合同法的誠信規(guī)定可以理解為在本領域?qū)φ\信原則的貫徹,而物權(quán)法的善意規(guī)定卻難以作出這種理解,因為通過上文的分析,我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),誠信與善意顯然不是一回事。如此一來,誠信原則在我國民事法律體系中出現(xiàn)了“跛腳化”現(xiàn)象。
以全球視野觀之,誠信原則的“跛腳化”現(xiàn)象并非僅存于中國,凡是在民事立法領域受德國法律文化影響的國家和地區(qū)(即德國法族國家),如瑞士、日本等,都存在這種情形,誠信與善意淪為異類。但在直接受羅馬法影響的國家(即拉丁法族國家),如法國、意大利、西班牙等,誠信被稱為客觀誠信,善意被稱為主觀誠信,兩者結(jié)合起來,構(gòu)成統(tǒng)一的誠信原則,二者為手足關系,甚至用同一語詞表示(如Bonne foi,Buona fede,Buena fe,Boa-fè)。如此一來,拉丁法族國家的誠信原則不僅涵蓋合同法,而且涵蓋物權(quán)法,甚至涵蓋家庭法、繼承法、知識產(chǎn)權(quán)法、侵權(quán)行為法、國際私法等領域,成為名副其實的民法基本原則。當今世界范圍內(nèi),“手足論”是多數(shù)派,“異類論”是少數(shù)派。
為什么會出現(xiàn)“手足論”與“異類論”兩派的分野呢?回顧歷史,締造誠信原則的羅馬法并未分裂兩種誠信,對兩者都以Bona fides表示。這種情況從誕生誠信原則的公元前3世紀持續(xù)到1869—1872年德國學者布農(nóng)斯與威希特進行的就取得時效中的誠信的含義展開的論戰(zhàn)。威希特認為,取得時效中的誠信是當事人的一種確信自己行為未害他人的確信,完全是個事實問題。布農(nóng)斯卻認為,誠信有兩種,其一是威希特所說的心理意義上的誠信,其二是倫理意義上的誠信,它指誠實、正當、正派的人謹慎小心的行為。這樣,布農(nóng)斯就區(qū)分開了主觀誠信和客觀誠信,前者屬于心理狀態(tài),后者屬于外在行為。另外,他還主張用不同的語詞表征不同的誠信,對于主觀誠信,以guter Glaube表征之;對于客觀誠信,以Treu und Glauben表征之。前者在德國法族國家被譯為善意,后者則被譯為誠信。應該說,布農(nóng)斯明確了主觀誠信和客觀誠信的界分是一個理論貢獻,但他未料到語詞的分裂會導致制度的分裂。當代德國法學界認為,誠信原則有3項功能:義務補充、權(quán)利限制、交易基礎喪失(也就是情勢變更原則)。這就導致誠信原則只關涉人的外在行為,不關涉人的心理狀態(tài),主觀誠信從曾經(jīng)統(tǒng)一的誠信原則中分裂出去了?梢哉f,在德國法族國家,誠信原則名而無其實或只有部分其實,“跛腳化”現(xiàn)象就此產(chǎn)生。我國清末民事立法深受德國法族之影響,1911年的《大清民律草案》在術語上采用了善意與誠信的二分法,這種做法遺留到當代中國。
在我國民事立法初創(chuàng)時,立法者曾經(jīng)以為“異類論”是無他的選擇,所以并不存在思考善意與誠信之關系的煩惱。自20世紀80年代以來,隨著我國與其他國家法學交流的日益頻繁,特別是與拉丁法族國家意大利法學交流的深入開展,該國民法典所持的“手足論”為我國法學界所了解,并給“異類論”帶來了挑戰(zhàn)。如何處理傳統(tǒng)與新知的關系問題,成為國內(nèi)學者爭論的焦點。有一批學者以同化戰(zhàn)術應對挑戰(zhàn),即把意大利民法典物權(quán)法部分的Buona fede翻譯成“善意”,把債法部分的Buona fede翻譯成“誠信”,而這無疑是對其立法原意的一種篡改。而另一批學者則開始研究拉丁法族國家統(tǒng)一兩種誠信的理由。筆者的研究結(jié)論是:“誠信”一語中的“信”是中心詞,它是說話算數(shù)的意思。那么,應當兌現(xiàn)的是什么呢?放在社會契約論的理論框架下,該問題的解釋將變得較為容易。作為西方思想史中政治理論的經(jīng)典,社會契約論主張,此等契約的第一個內(nèi)容是訂約人授權(quán)建立一個凌駕于他們之上的公權(quán)力機構(gòu),第二個內(nèi)容是訂約人保證互不侵害。只要某一行為遵守了該保證,則為客觀誠信行為。行為人客觀上侵害了他人權(quán)利甚至自身權(quán)利,但主觀上并不知自身行為的有害性的,由于他們比明知侵害他人而仍侵害之的人強得多,故應將之作為主觀誠信。無論哪種誠信,在法律上都將得到優(yōu)待。主觀誠信將得到法內(nèi)獎勵,如獲取標的物的孳息等;客觀誠信將得到法外獎勵,如得到良好的商譽等。這樣一來,兩種誠信行為就作為遵守社會契約而得到獎勵的原因統(tǒng)一起來了。
通過上述分析,可以得出,以傳統(tǒng)篡改新知,將他國民法典的一個Buona fede分別翻譯為“誠信”和“善意”的做法顯然不足取,明智的做法是將傳統(tǒng)與新知結(jié)合起來。筆者認為,將傳統(tǒng)與新知結(jié)合起來的做法有兩個方案,分為最優(yōu)方案和次優(yōu)方案。最優(yōu)方案為:放棄誠信與善意的二元制,改采統(tǒng)一的誠信制,即把相關法律中的“善意”全部改成“誠信”。次優(yōu)方案為:考慮到我國民法自初創(chuàng)時“誠信”與“善意”的分野局面就以形成,并已存續(xù)一百余年,為民眾所習慣,驟然改變可能會影響民法的適用,造成混亂局面,可模仿瑞士民法典的先例,在誠信原則之外另立善意原則,并把“善意”解釋成主觀誠信,以維持誠信原則的應有涵攝面。這兩種方案均可實現(xiàn)我國民法在誠信問題上從“異類論”到“手足論”的轉(zhuǎn)變。
那么,這種轉(zhuǎn)變對中國民法的運行有何實質(zhì)影響?其一,把過去的“善意”改為誠信可張揚誠信的價值。對“善意”的傳統(tǒng)解釋不過是“不知情”而已,而對主觀誠信的解釋則是“好人”這一心理狀態(tài),從“不知”到“好人”的觀念的轉(zhuǎn)變,能夠強化把遵守道德作為法律正常運作的基礎的理念,為求善而遵守法律比為避罰而遵守法律有天壤之別。其二,這種轉(zhuǎn)變有助于推動誠信原則在民法領域的進一步基本原則化。當誠信原則在合同法、物權(quán)法等基礎性的民事部門法中確立之后,移師一些現(xiàn)在無誠信原則統(tǒng)管的民事單行法變得順理成章,婚姻法、著作權(quán)法、收養(yǎng)法、專利法、繼承法、侵權(quán)責任法、涉外民事法律關系適用法等都有望確立誠信的原則,而在發(fā)達國家的民事立法中,這幾個領域都是誠信原則的密集適用區(qū)。當前,我國正處在誠信缺失的時代,誠信原則普遍化對我們來說十分必要。
。ㄗ髡邌挝唬簭B門大學法學院)