當(dāng)前位置:中工網(wǎng)理論頻道科教天地-正文
語(yǔ)言之爭(zhēng)的深層邏輯
王曉華//agustinmoreno.com2013-12-10來(lái)源:深圳特區(qū)報(bào)
分享到:更多

  

  近來(lái),多省市決定降低英語(yǔ)分?jǐn)?shù)的比例。這種調(diào)整顯現(xiàn)了地方的教育自主權(quán),本無(wú)可非議,但它日益膨脹的精神背景卻不可忽略——隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的持續(xù)崛起,民族主義敘事也開(kāi)始興起,支撐著漸趨保守的集體立場(chǎng),英語(yǔ)降分就見(jiàn)證了后者越來(lái)越大的影響。

  在全球化時(shí)代,語(yǔ)言擔(dān)當(dāng)著兩種國(guó)際角色:既是民族精神的家,又是跨文化交往的手段。這兩種角色既相互支持,又不無(wú)矛盾:沒(méi)有相對(duì)連續(xù)的話語(yǔ)體系,一個(gè)民族就會(huì)在精神層面變得孱弱,但交往又要求人們?cè)谡Z(yǔ)言層面向世界開(kāi)放。于是,每到文化博弈的關(guān)鍵時(shí)刻,保守主義思潮和多元主義思潮就會(huì)同時(shí)涌動(dòng),爭(zhēng)奪各自的話語(yǔ)權(quán)。除非到了人類大同的時(shí)代,每個(gè)民族都要承受由此形成的張力。這是天命,也是文化生長(zhǎng)的機(jī)制:保守意味著保護(hù)和守持,歸根和返本,它可以保證民族魂魄不散;不開(kāi)放則等于自我囚禁,最終喪失必要的活力和全景意識(shí)。只要民族精神健康地向上生長(zhǎng),這種博弈就會(huì)最終抵達(dá)“中和”之境——開(kāi)放中的守持,守持中的開(kāi)放。從這個(gè)角度看,保守主義和開(kāi)放情懷都有其功能和價(jià)值。有害的是極端主義,是將單極價(jià)值普遍化的偏執(zhí)。

  遺憾的是,立場(chǎng)的局限往往會(huì)使博弈的一方自命為全體的代言人。早在五四時(shí)期,部分倡導(dǎo)西化者曾經(jīng)認(rèn)為:對(duì)傳統(tǒng)文化放棄得越徹底,我們就越文明,就越是世界人。其中,最極端的語(yǔ)言學(xué)表述就是以拼音代替漢字!拔母铩睍r(shí)對(duì)傳統(tǒng)文化的橫掃也屬于此類極端行為。它造成了一種后果:離開(kāi)了傳統(tǒng)的支持,我們至少部分地空心化了,淪落為當(dāng)代的野蠻人——漢語(yǔ)知識(shí)分子讀不懂古漢語(yǔ),大學(xué)校長(zhǎng)念錯(cuò)字。更加吊詭的是,極端主義者貌似虔誠(chéng),但往往直接培育了相反的力量——當(dāng)蹺蹺板的一端抵達(dá)最高點(diǎn)時(shí),另一端就會(huì)替代其位置。恰在橫掃傳統(tǒng)的文化大革命中,一種同樣激進(jìn)的聲音在中國(guó)升起:

  我是中國(guó)人,何必學(xué)外文,

  不學(xué)abc, 照樣干革命。

  后來(lái),張鐵生等延續(xù)了這個(gè)思路,開(kāi)始對(duì)西方文化進(jìn)行“大拒絕”。他們顯然沉浸在一種激情中,忘記了“大拒絕”的后果:倘若我們既滅了漢語(yǔ)的傳統(tǒng),又不會(huì)外文,缺乏語(yǔ)言裝備的我們又如何能有效地行動(dòng)呢?

  事實(shí)上,答案很快就顯現(xiàn)在共和國(guó)的天空上。當(dāng)“文革”時(shí)的問(wèn)號(hào)還在很多人的頭腦中回旋時(shí),中國(guó)于20世紀(jì)70年代末再次啟動(dòng)現(xiàn)代化之旅,開(kāi)始重新向世界展示開(kāi)放的姿態(tài)。為了進(jìn)行跨越民族——國(guó)家的交往,我們這個(gè)民族需要掌握外語(yǔ)的新型人才。在當(dāng)下和美好的未來(lái)之間,外語(yǔ)是通向美好生活的中介。是否學(xué)已經(jīng)不是個(gè)問(wèn)題,問(wèn)題是如何學(xué)好。

  與此相應(yīng),英語(yǔ)培訓(xùn)升格為規(guī)?涨暗奈幕a(chǎn)業(yè),新東方等機(jī)構(gòu)增值為市值數(shù)億元的大公司。部分熱愛(ài)母語(yǔ)的人不可避免地感到失落。他們開(kāi)始聲討英語(yǔ)熱,認(rèn)為它已經(jīng)切斷了我們的生命之流,讓我們淪落為無(wú)根的漂萍和空心人。于是,當(dāng)年的疑問(wèn)又開(kāi)始回旋在部分知識(shí)分子的心中:作為軸心國(guó)的子民,我們擁有悠久、豐盈、瑰麗的文化傳統(tǒng),何必非得以言說(shuō)外語(yǔ)為榮呢?早在世紀(jì)初,朱魯子等人就開(kāi)始聲討英語(yǔ)熱,認(rèn)為它已經(jīng)異化為巨大的毒瘤,正在吞噬我們民族的財(cái)富。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的崛起,中國(guó)人逐漸克服著綿延了一個(gè)多世紀(jì)的文化自卑感:或許,西方并非是現(xiàn)代奇跡的唯一源泉,東方完全可以與它比肩并立。在部分圈子里,流行的中心由河西轉(zhuǎn)向了河?xùn)|,國(guó)學(xué)熱代替了西學(xué)熱。各種各樣的國(guó)學(xué)班進(jìn)入了大學(xué)、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、兒童的課堂。正是由于這種背景,北京等城市推出英語(yǔ)降分等舉措。顯然,已有的行動(dòng)帶有試探性質(zhì):看不見(jiàn)的手正在尋找底線,導(dǎo)演們密切觀察博弈的各方做出反應(yīng),等待來(lái)自權(quán)力的敕令,以便決定最終的轉(zhuǎn)向角度和轉(zhuǎn)向程度?梢哉f(shuō),他們立起的風(fēng)標(biāo)還處于猶疑狀態(tài)。大幕才剛剛拉開(kāi),劇情還遠(yuǎn)未展開(kāi)。如果可能的話,它可能走向極端,甚至激發(fā)帶有極端色彩的情緒。

  然而,在全球化時(shí)代,閉關(guān)鎖國(guó)只能使國(guó)人喪失改革開(kāi)放的成果。民族復(fù)興要求我們繼續(xù)在全球化時(shí)代扮演積極的角色。作為地球村的公民,善于進(jìn)行跨語(yǔ)言交流是活得更好的前提。

  中國(guó)的持續(xù)振興既需要民族主義,更需要全球視野和國(guó)際情懷。在全球化時(shí)代,過(guò)于狹隘的民族主義難以孕育出積極力量。在英語(yǔ)已經(jīng)成為世界性交流媒介的情況下,我們沒(méi)有必要固守母語(yǔ)/外語(yǔ)的二分法。從這個(gè)角度看,激進(jìn)地減少英語(yǔ)分?jǐn)?shù)絕非最佳策略——它既違背世界大勢(shì),又不符合中庸之道,只會(huì)釋放出誤導(dǎo)性的信號(hào)。

  (作者系深圳大學(xué)文學(xué)院教授)

中 工 網(wǎng) 版 權(quán) 所 有 ,未 經(jīng) 書 面 授 權(quán) 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2010 by agustinmoreno.com. all rights reserved
瀏覽本網(wǎng)主頁(yè),建議將電腦顯示屏的分辨率調(diào)為1024*768