分享到: | 更多 |
古代中國尤其是隋唐文明曾對日本文化的形成產(chǎn)生巨大而深遠的影響,日本遣隋、唐使通過全面移植先進的隋唐政治、經(jīng)濟、文化成果,使日本社會發(fā)展呈現(xiàn)跳越式的前進,完成了本國文化的基礎(chǔ)和框架構(gòu)建,并由此促進了日本文化的勃興;仡櫵逄茣r代中日交流歷史,辨析日本文化中深刻的中國文化烙印,可以厘清中日之間剪也剪不斷的文化聯(lián)系,重溫中日民眾深厚的友誼之情,將為今日兩國的交往找到更多歷史聯(lián)系、文化基因和民眾情感的基礎(chǔ)。
一、日本通過全面移植隋唐文化體系完成本國文化的建構(gòu)
我國古代社會在隋唐時代進入到鼎盛時期,經(jīng)濟繁榮,文化昌明,制度完備,都城長安是周邊國家人人向往的樂土。隋朝三十多年的統(tǒng)治期間,日本遣使多達四次,隋朝回訪兩次,到了唐代,遣唐使制度更為完備,自公元630年至894年的二百余年間,日本共任命遣唐使達19次,實際成行16次,遣唐使一般每次五六百人,分乘四只船前來中國。派遣的使團集中了當時日本的外交、學(xué)術(shù)、科技、工藝、佛教、藝術(shù)等各方面的優(yōu)秀人才,在中國所學(xué)內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟、文化、生活的各個方面,學(xué)成歸國后,將其所學(xué)引進到日本,實現(xiàn)“全盤唐化”。日本NHK電視臺制作的紀錄片甚至用“遣唐使把中國搬到了日本”來形容日本對隋唐文化的移植,日本歷史上輝煌燦爛的奈良盛世(710—794)就是遣隋、唐使在日本傳播漢文化的結(jié)晶。
其一,是對隋唐政治制度的復(fù)制。隨第一批遣隋使前來的留學(xué)生(僧)在中國學(xué)習(xí)期間正值隋末唐初,中國封建社會的政府組織,典章律法以及禮儀程序都趨于完備。這些人學(xué)成歸國后,成為日本大化改新的謀劃者與助推者。通過大化革新確立了日本以儒、佛為核心的治國理念。建立起以唐三省六部制和郡縣制為藍本的中央與地方行政體系;效法唐初實行的均田制,施行了“班田收授法”,仿唐租庸調(diào)制建立起稅收制度;在軍事方面,日本仿唐朝的府兵制,建立起“防人制”;還仿效唐朝教育制度,開設(shè)各類學(xué)校教授漢學(xué),培育人才。
其二,是對隋唐思想文化體系的推崇。中國的儒家文化思想均在這一時期被日本民族吸收。自從圣德太子執(zhí)政時期(593—621)獎勵儒學(xué)以來,經(jīng)過不斷提倡,社會上很快形成好儒習(xí)漢的風(fēng)氣,儒家思想很快普及到日本各地。孝德天皇(749—757)更是效仿唐制,主張“孝為百行之先”,令全國每戶備孝經(jīng)一本。此后直至20世紀,儒學(xué)一直影響著日本人的思想和行為。佛教最初從中國傳入高句麗,并經(jīng)朝鮮半島傳入日本并日漸國家化。
其三,是對漢字、漢文學(xué)的吸納。漢字自傳入日本后,填補了日語沒有書寫方式的空白,在相當長的時間里被作為官方文字來使用,日本重要的典籍和文物都是由漢字載錄。后來在長安留學(xué)的吉備真?zhèn)浜蛯W(xué)問僧空海,在利用中國漢字的標音表意基礎(chǔ)上,用漢字的偏旁部首,創(chuàng)造了日文假名字母——片假名和平假名,這樣日本有了自己的文字。由于漢字與日本文字的深刻淵源關(guān)系,中國文學(xué)的形式風(fēng)格乃至思想內(nèi)容都影響到了日本,并給日本文學(xué)以深刻啟示。
其四,對隋唐建筑風(fēng)格、生活習(xí)尚的模仿。日本在“大化改新”后逐漸接受了建立統(tǒng)治中心的意識。先后在奈良、京都建起了藤原京、平城京和平安京,都是仿照唐朝長安城的規(guī)模修筑的。其中,平城京最為典型,被日本史家稱為“富有國際性的小長安”。與此同時,在生活習(xí)慣上,日本也習(xí)染唐風(fēng)。學(xué)會唐朝制茶方法;日本人長期也過春節(jié)、端午、中秋等節(jié)日,也在重陽節(jié)登高;日本的和服也是由唐朝服裝改進而來;他們還向唐朝學(xué)會了制豆腐、醬油、榨糖、縫紉等工藝,圍棋等技藝和相撲、馬球等體育活動也是從唐朝傳入的。
二、隋唐政府及民間人士熱情禮遇日本使者
遣隋使、遣唐使之所以能夠順利、高效的完成對中國文化的學(xué)習(xí)、吸收,與隋唐朝野上下的盛情相待是分不開的。
——盛情接待遣唐使團的到來。唐代各級政府信守睦鄰友好的民族傳統(tǒng),對踏上大唐國土的使團成員都盛情相待。有關(guān)州府一旦得到日本使團抵達的報告后,馬上迎進館舍,安排食宿,一面飛奏朝廷。地方政府派專差護送獲準進京的使團成員去長安,路途一切費用均由唐朝政府負擔。到達長安后,有關(guān)政府官員率馬相迎,并以酒脯慰勞;其次在相關(guān)官員的引領(lǐng)下,下榻于專門接待外國使節(jié)的四方館,由特設(shè)的監(jiān)使照料其衣食住行等;最后是謁見皇帝,接受賞賜。有時為表示特別歡迎,唐皇還令畫師為大使畫像作紀念。
——對使節(jié)、留學(xué)生(僧)照顧備至。遣唐使臣在長安和內(nèi)地一般要逗留一年左右,可以到處參觀訪問和購物,充分領(lǐng)略唐朝風(fēng)土人情,期間使團成員的食宿衣著由鴻臚寺卿負責(zé),每人給絹二十五匹,定期給口糧。隨使團前來的留學(xué)生大多到唐朝最高學(xué)府國子監(jiān)學(xué)習(xí),一經(jīng)入學(xué),衣食住行等全由唐朝政府提供。學(xué)有所成的日本留學(xué)生(僧)還會受到獎勵和重用,如留學(xué)僧空海在青龍寺學(xué)習(xí)真言密宗,品行端正、學(xué)業(yè)精進,被破格施以灌頂,賜法號“遍照金剛”,并被指定為密宗的第八代祖師;園行在試舉經(jīng)文時,對答如流,被唐文宗賜冬法服,綠綾二十匹;阿倍仲麻呂深得玄宗、肅宗的信任,在唐官至從三品秘書監(jiān)。
——熱情歡送使節(jié)歸國。遣唐使歸國前照例有餞別儀式,設(shè)宴暢飲,贈賜禮物,珍重惜別。唐朝政府還提供返回途中的費用,最后遣唐使一行由內(nèi)使監(jiān)送至沿海,滿載而歸。留學(xué)生吉備真?zhèn)涞热藲w國之時,唐玄宗還特地派遣鴻臚寺卿為之辦理回國手續(xù),另賜御詩。隋唐為了增進兩國友誼,還曾先后派出了十余次遣日使。
——民間人士的友善相待。除了官方政府,唐代民間人士、文人學(xué)者對日本來使真誠相待,許多中國學(xué)者、僧侶與留學(xué)生(僧)建立深厚友誼。吉備真?zhèn)湓谔瞥瘜W(xué)習(xí)了17年;阿倍仲麻呂自19歲來唐,在中國生活了54年,終生在唐為官,與李白、王維、儲光羲等文人建立了深厚的友誼;日本留學(xué)僧游歷各地寺院時,也受到各地寺院的熱情接待,空海在長安收集經(jīng)典、打造法具、摹寫佛畫都得到了長安市民和技師的幫助。唐朝也有一些文人、僧人去日本傳播中國文化。其中高僧鑒真一行,對日本影響最大。
隋唐時期中日交流揭開了日本學(xué)習(xí)中國一千年的序幕,此后以至明朝,日本都在繼續(xù)吸收中國文化,并在消化中國文化的基礎(chǔ)上,大力進行文化創(chuàng)新,完成了日本文化特色的構(gòu)建。反觀近代日本發(fā)展快于中國后,處心積慮以武力侵犯中華領(lǐng)土,部分日本學(xué)者不顧歷史事實,試圖廢棄漢字文化,狂妄詆毀儒學(xué),肆意篡改歷史教科書,以擺脫與中國文化的關(guān)系。對隋唐時代中日人民友誼的背叛深深傷害了中國人民的感情,其結(jié)果于己于人都有害。只有做到“領(lǐng)先而不稱霸,強盛而不擴張;領(lǐng)先不忘睦鄰,強盛更要友邦”,才能為中日關(guān)系發(fā)展帶來生機。(作者系市社科院助理研究員)
中國古代漕運的社會意義 | 2009-02-17 |
中國古代漕運的社會意義 | 2009-02-17 |
世園會:西安的實踐探索 | 2009-02-17 |
發(fā)揮佛教促進文化交流、解決道德困境的積極... | 2009-02-17 |
文明的流動:從希臘到中國 | 2009-02-17 |
科舉制是如何產(chǎn)生的 | 2009-02-17 |
解讀大遺址保護的洛陽模式 | 2009-02-17 |
“以士釋史”:錢穆的文化歷史觀 | 2009-02-17 |
2014文化熱點回眸 | 2009-02-17 |
習(xí)近平在中日友好交流大會上的講話 | 2009-02-17 |