屢錯屢犯
//agustinmoreno.com2015-10-15來源: 經(jīng)濟日報
分享到: | 更多 |
朱慧卿作
“指定”寫成“制定”、“車輛”成了“車倆”……僅有86個漢字的小小指示牌上出現(xiàn)了4個錯字。不僅中文錯了,標點和英文翻譯也不對。這事發(fā)生在作為寧波城市文化核心與窗口的寧波博物館內(nèi)。其實,文化窗口犯如此“低級錯誤”已經(jīng)不是第一次了,之前不少地區(qū)的旅游景點都出現(xiàn)過類似的問題。只是,“低級錯誤”屢說屢犯,恐怕與文化程度沒多大關系,而是集體性不負責、不嚴謹所致。具體辦事者“隨便寫寫”,完成后不校對;相關領導或者根本不看,或者只是“隨便看看”,沒有把關意識;其他工作人員視而不見,任由“錯別字指示牌”立于公眾眼皮底下。細節(jié)體現(xiàn)真實的管理水平、體現(xiàn)真實的工作作風,希望這些“細節(jié)”上的問題被早日糾正為好。 (時 鋒)
編輯:丁斌斌
南方日報:匪夷所思的“第159條” 2010-04-01 |
南方日報:匪夷所思的“第159條” 2010-04-01 |
不能讓“低級錯誤”一再出現(xiàn) 2010-11-30 |
西安晚報:渭南盛產(chǎn)芒果與制度性的漫不經(jīng)心 2009-06-25 |
西安晚報:渭南盛產(chǎn)芒果與制度性的漫不經(jīng)心 2009-06-25 |
人教社的錯該怎么認? 2013-12-05 |
高談闊論:致歉不是教材出錯的句號 2013-12-23 |
高談闊論:致歉不是教材出錯的句號 2013-12-23 |
東方網(wǎng):應該重視母語素養(yǎng)“滑坡”現(xiàn)象 2008-12-20 |
博物館寫錯字是作風病 2015-10-15 |