當(dāng)前位置:中工網(wǎng)評論頻道今日推薦-正文
光明日報:豈能用“差片”爭獎奧斯卡
劉巽達
//agustinmoreno.com2015-02-27來源: 光明日報
分享到:更多

  敢于用“差片”爭獎奧斯卡,說到底是對“什么是好電影”這個基本判斷的迷失!皼_奧”只是晴雨表,它所反映的是我們的綜合電影環(huán)境。

  日前,第87屆奧斯卡大獎水落石出:美國電影《鳥人》以四項大獎成為最大贏家,波蘭、墨西哥等國家躋身“小金人”名冊,彰顯了奧斯卡對世界電影人的開放程度。海外媒體由此預(yù)測明年的爭獎情況,不少國家如伊朗、阿根廷、韓國和日本被納入候選名錄,而中國電影似在被忽視之列。

  是好萊塢故意想忽視中國電影嗎?顯然不是。美國某喜劇演員在頒獎禮上調(diào)侃道:“好萊塢都在看中國人的錢”,雖然用的是調(diào)侃口吻,但是道出的卻是實情。倘要列舉好萊塢與中國互送秋波的“蜜月關(guān)系”案例,真是十個指頭都數(shù)不過來。但這些疑似卿卿我我的“蜜月”案例,基本上是以美方完勝作為最后的結(jié)果。這些電影鏡頭里出現(xiàn)的浙江西塘、上海陸家嘴或者功夫熊貓之類的“中國符號”,只是好萊塢占領(lǐng)中國市場的手段而已。這絕不是什么“中國文化走出去”的成功案例,人家那是“打進來”,是用你的符號,承載他的核心價值觀,還順便賺了個盆滿缽滿。

  中國電影明星們穿著華服,在各種世界級的電影節(jié)上秀來秀去,把奧斯卡之類的“國際場合”視為秀場,卻獨獨忘了支撐電影人角色的內(nèi)在定力。演員黃圣依此次“暈倒紅地毯”之所以廣受諷刺,而鮮有人憐香惜玉,說到底是因為“奧斯卡”和“奧斯卡紅毯”是兩碼事,你心里沒有定力,腳下自然綿軟。

  連續(xù)十二年失落最佳外語片提名,讓中國電影人每年的“沖奧”成了笑話,近幾年華語片在世界影壇整體萎靡的表現(xiàn),也讓中國電影“無緣奧斯卡”成為常態(tài)。這并不是文化差異的原因,而是影片的品質(zhì)問題,要說文化差異,波蘭、墨西哥以及伊朗、阿根廷等都和美國迥異。差異不是“影片品質(zhì)”和“質(zhì)量保證”的攔路虎,如果你能用“人文關(guān)懷”去“征服評委”,文化差異或許還是一個難得的幫手。

  在奧斯卡提名揭曉時,海外多家媒體就曾分析,現(xiàn)在是中國電影拿下奧斯卡獎的最佳時機。“好萊塢對中國熱錢的追捧,也讓中國人與好萊塢的關(guān)系進入了一個蜜月期,這個時期的奧斯卡獎,中國影片比其他國家的影片來得更有機會!庇忻襟w甚至直言:“如果能夠以奧斯卡拉近與中國人的關(guān)系,好萊塢絕對愿意!钡@么好的勢頭下,中國影人給出的“回禮”卻是不少的差片。好萊塢再怎么示好,也不會降格以求。中國電影連續(xù)十二年“沖奧”未果,恐怕不是人家誠意和美意不足,而是我們欠缺創(chuàng)意和新意。

  由此值得反躬自問:為什么在中國電影市場極速增長的同時,電影質(zhì)量卻在下滑?為什么“爛片”常常能夠叫座,而一些難得的好片卻常!耙蝗沼巍保坑^眾趣味的下滑,和我們的市場導(dǎo)向究竟存在著什么樣的關(guān)系?敢于用“差片”爭獎奧斯卡,說到底是對“什么是好電影”這個基本判斷的迷失。“沖奧”只是晴雨表,它所反映的是我們的綜合電影環(huán)境。

 

[保存]     [全文瀏覽]     [ ]     [打印]     [關(guān)閉]     [我要留言]     [推薦朋友]     [返回首頁]

中 工 網(wǎng) 版 權(quán) 所 有 ,未 經(jīng) 書 面 授 權(quán) 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by agustinmoreno.com. all rights reserved
瀏覽本網(wǎng)主頁,建議將電腦顯示屏的分辨率調(diào)為1024*768

掃碼關(guān)注

中工網(wǎng)微信


中工網(wǎng)微博


中工網(wǎng)抖音


工人日報
客戶端
×