分享到: | 更多 |
這則新聞中的“胯下之辱”,并非韓信的“胯下之辱”,后者是從當事人的褲襠下爬過去,受辱意味重得多。張副教授所求學生的“胯下之辱”,受辱意味其實非常輕微。因為它是受辱者主動求來的,而不是外力強迫所致,所以與“凌辱”說不上搭界。確切地說,此舉只是讓師生相互娛樂了一把,結(jié)果正如學生所說,老師反而贏得了學生更大的尊敬。從這個意義上而言,張能立副教授的行為藝術(shù)收到了預(yù)期效果。
但是,是否因此就達到了他期待的教學效果呢?不見得。這是由張副教授精心設(shè)計的行為藝術(shù)本身存在的缺陷所決定的,因為這求人所賜的“胯下之辱”不是真正的“胯下之辱”,躺在地上的老師沒感到受辱,從他身上跨過去的學生也沒感到“凌辱”的快感,因而傳遞的不可能是“敢于用真理否定權(quán)威、反抗權(quán)貴的精神”,而只能是一種娛樂、嬉戲,徒增笑料而已。
張副教授說的沒錯,中國文化里有一種“怕人”的文化,始終束縛著我們的思維自由,即使對方錯誤很明顯,也不愿意頂撞。問題是,你趴在地上求學生跨過去,并不表明他們膽子大,就由此自動具有了否定老師、否定權(quán)威的勇氣,從此就具備了敢“向奧巴馬扔雞蛋”的勇氣。這一“教學環(huán)節(jié)”只是表明你張副教授敢于標新立異,并不能證明從你身上跨過去的百余名學生很勇敢,更不能證明此后他們就突破了“怕人”的思維。張副教授是否高估了“胯下之辱”這一行為藝術(shù)的療效呢?
再來看看張副教授的教學理念。綜合他所敘述的教學意圖,核心一條就是:希望自己的學生做敢“向奧巴馬扔雞蛋”的人。這個教學理念很不妥,我就很不贊成。雖然張副教授補充解釋道,“當然扔雞蛋不是為了侮辱別人,而是為了捍衛(wèi)真理!钡谖鞣桨l(fā)達國家包括美國,向國家領(lǐng)導(dǎo)人不管是扔雞蛋還是扔鞋子,都是一種并不被社會主流文明觀念提倡的行為。
無論是哪位國家領(lǐng)導(dǎo)人,無論是在什么場合發(fā)表公開演講,他總是站在自己國家利益的特定立場上來說話,他所說的也許在別國聽眾聽來不甚入耳,不符合他們所理解的真理,但在他自己國家的很多民眾聽來,也許非常在理。難道別國聽眾因為聽不慣,就可以向演講者怒扔雞蛋或鞋子嗎?
南方日報:宣誓文化緣何淪為行為藝術(shù) 2008-11-19 |
連海平:忍夠了?“占領(lǐng)男廁”去! 2012-02-21 |
公廁不公,該當炮轟 2012-02-21 |
快評論 2012-02-21 |
快言快語 2012-02-23 |
“占領(lǐng)男廁所” 2012-02-28 |
“拜狀元” 2012-07-02 |
劉雪松:扔鞋表態(tài),慎給掌聲 2012-10-09 |
西 坡:重視“開房找我”背后的民意焦慮 2013-05-31 |
劉效仁:對教授求賜“胯下之辱”不妨多點寬容 2015-05-14 |