當(dāng)前位置:中工網(wǎng)評論頻道熱點聚焦-正文
李英鋒:政府行文和教師授課不是網(wǎng)絡(luò)聊天
//agustinmoreno.com2014-03-26來源: 燕趙晚報
分享到:更多

    4月1日起,《河南省實施〈中華人民共和國國家通用語言文字法〉辦法》正式施行。以后,不合規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言將不能出現(xiàn)在政府的紅頭文件和教科書中,比如“屌絲”“高大上”“白富美”“喜大普奔”等。(3月25日《河南商報》)

    像上海市在2011年禁止在高考語文中使用網(wǎng)絡(luò)詞語一樣,河南此番禁止在政府公文和教科書中使用不合規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言也激起了輿論反彈,網(wǎng)友認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)成為一種文化存在,已經(jīng)成為一種不可回避的潮流,已經(jīng)被很多人接受和使用,甚至連一些主流媒體都使用了個別網(wǎng)絡(luò)詞語。在公文或教科書中禁用網(wǎng)絡(luò)語言是逆潮流而動,違背了大多數(shù)人的表達慣性,顯得保守,不通情理,不合時宜。

    這種質(zhì)疑聲、反對聲并不理性。誠然,網(wǎng)絡(luò)用語很時髦,很流行,但政府行文和教師授課不是網(wǎng)絡(luò)聊天,公文和教科書的語言應(yīng)該標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、嚴(yán)肅、清晰,而網(wǎng)絡(luò)用語大都非常隨意,沒有什么規(guī)矩可言,有的是網(wǎng)友一時興起,生搬硬造,十分牽強。有的非常模糊,存有歧義,有的則含有不健康的信息,不符合社會主義精神文明建設(shè)的要求,讓這樣的網(wǎng)絡(luò)用語進入公文或教科書是不合適的。

    誠然,語言是動態(tài)的,需要不斷的發(fā)展完善,需要吐故納新,官方語言、書面語言對網(wǎng)絡(luò)語言不應(yīng)該絕對排斥。但是,把網(wǎng)絡(luò)語言“扶正”應(yīng)該嚴(yán)謹(jǐn),應(yīng)順應(yīng)語言發(fā)展規(guī)律,應(yīng)該有底線。這個底線就是網(wǎng)絡(luò)語言要表達清晰、能與正規(guī)語言自然地融合銜接、被廣泛使用、具有很強的生命力和穩(wěn)定性,且不能對正規(guī)語言形成破壞,不能造成混淆,誤導(dǎo)公眾。除極少數(shù)網(wǎng)絡(luò)語言符合要求外,多數(shù)網(wǎng)絡(luò)語言都在底線之下。而且網(wǎng)絡(luò)語言的主要問題就是壽命太短,其興也勃焉,其亡也忽焉,把穩(wěn)定性很差的網(wǎng)絡(luò)語言納入官方用語或書面用語的范疇有操之過急、盲目跟風(fēng)之嫌,是一種不科學(xué)、不負(fù)責(zé)任的態(tài)度。

    網(wǎng)絡(luò)語言泥沙俱下,多有糟粕,而主流語言的發(fā)展需要大浪淘沙、去偽存真,在主流語言和網(wǎng)絡(luò)語言相互影響、相互交融的過程中,給主流語言設(shè)個吸納網(wǎng)絡(luò)語言的門檻或者觀察期,是必要的,也是有益的。

 

[保存]     [全文瀏覽]     [ ]     [打印]     [關(guān)閉]     [我要留言]     [推薦朋友]     [返回首頁]

中 工 網(wǎng) 版 權(quán) 所 有 ,未 經(jīng) 書 面 授 權(quán) 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by agustinmoreno.com. all rights reserved
瀏覽本網(wǎng)主頁,建議將電腦顯示屏的分辨率調(diào)為1024*768