分享到: | 更多 |
當閱讀成為人們生活中不可或缺的一部分,閱讀才不再依賴“丟書”來吸引關注。
前段時間,《哈利·波特》中赫敏的扮演者艾瑪·沃特森將100本書藏在倫敦地鐵的各個角落,號召粉絲們去找。原來,艾瑪參與了一個讀書分享活動,鼓勵人們讀書。隨后,有中國小伙也在廣州地鐵“丟書”測試人們喜好讀書與否,結果并不樂觀。(見11月15日《南方都市報》)
英國女明星的“丟書”引發(fā)倫敦市民的爭相尋找和閱讀分享,而中國廣州地鐵的實驗中,大多數(shù)人是把書挪到了不礙眼的地方,中外迥異的“丟書”情節(jié),讓不少人為此心塞,甚至得出“中國人不愛閱讀”的結論。
然而,這個結論未免“簡單粗暴”。首先,中英兩版“丟書”情況不同。艾瑪是女明星,其“丟書”信息被廣而告之,倫敦市民爭相找書,明星效應大于書籍效應,收藏價值大于閱讀價值;而中國版“丟書”不過是一個名不見經傳的普通人悄無聲息地在人來人往的廣州地鐵上丟了9本書。無論是當事人知名度還是活動方式,二者都不是一個層級的實驗。想以此得出考察城市閱讀氛圍的數(shù)據(jù),顯得有些困窘。
其次,環(huán)境和國情不同,實驗結果必然不同。我國不少大城市的地鐵擠得像“沙丁魚罐頭”一樣,加之人流匆匆,顯然并不是一個適合讀書的環(huán)境;此外,做實驗的小伙在線下的測試結果不樂觀,但其寫的相關文章卻在網(wǎng)上獲得5萬多閱讀量,一定程度說明人們的閱讀習慣發(fā)生改變,電子閱讀成為趨勢。所以,沒在地鐵上撿起丟下的書就被認為不愛讀書,顯然不合適。
再則,實驗中的9本書未必是人們喜歡的書,加之效果良好的圖書漂流活動在很多城市興起等,太多的主觀及客觀原因致使“丟書”最后可能只是初衷很美。所以,別把“丟書”當作城市閱讀率的“試紙”。
當然,盡管國內的“地鐵丟書”只是一種模仿,但也有其價值和意義。一方面喚起公眾的讀書意識、倡導全民閱讀;另一方面啟示我們要興建圖書館、社區(qū)閱覽室等閱讀場所并提高使用率,充分調動和滿足人們的讀書欲望;為民眾提供更多休閑時間和渠道,舒緩身心壓力,拓寬圖書交流渠道,提升閱讀工作的組織效率等。
當閱讀成為人們生活中不可或缺的一部分,自然而然地閱讀、尊重文化、尊重知識、追求精神價值,閱讀才不再依賴“丟書”來吸引關注。總之,激發(fā)讀書熱情未必要靠“丟書”。
柳 森:閱讀“不死”的理由 2014-03-03 |
趙清源:全民閱讀的遠和近 2014-04-23 |
【大眾話題】數(shù)字化閱讀不是“洪水猛獸” 2016-04-21 |
數(shù)字化閱讀不是“洪水猛獸” 2016-04-21 |
閱讀不止于書 2016-04-25 |
在經典中開拓思想綠洲 2016-05-23 |
【高談闊論】我在書展上買了一條絲巾 2016-07-25 |
【高談闊論】我在書展上買了一條絲巾 2016-07-25 |
缺乏公共閱讀氛圍 別急著學女神丟書 2016-11-16 |
“丟書測試”究竟能測出什么 2016-11-16 |
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證 (10120170038) | 信息網(wǎng)絡傳播視聽節(jié)目許可證(0111630) | 京ICP備11015995號-1 | 聯(lián)系我們:zgw@workercn.cn
廣播電視節(jié)目制作經營許可證(廣媒)字第185號 | 違法和不良信息舉報 | 網(wǎng)絡敲詐和有償刪帖舉報電話:010-84151598
Copyright 2008-2022 by agustinmoreno.com. all rights reserved