分享到: | 更多 |
圓明園獸首被指估值高
文玩拍賣過熱需要警惕
據(jù)新華社 在本月初于上海閉幕的第四屆世界華人收藏家大會上,與會的600多名海內(nèi)外華人收藏界人士為“高燒不退”的文物古玩收藏及拍賣市場會診,呼吁警惕文玩拍賣過熱,其中亦指出圓明園獸首有估值偏高、超出其藝術(shù)收藏價值的情況。
一些專家表示,造成當(dāng)下收藏及拍賣市場過熱、“趨利輕義”現(xiàn)象抬頭等的原因錯綜復(fù)雜。有人甚至提出“收藏就是:開始被人騙、中間騙自己、然后去騙人”,這顯然是一種扭曲的價值觀。
背景
圓明園獸首原為圓明園海晏堂外噴泉的一部分,是清乾隆年間的紅銅鑄像,由意大利人設(shè)計,中國宮廷匠師制作。每個動物就是一個噴泉機關(guān),每到一個時辰,相應(yīng)的動物口中就會噴水兩個小時。
1985年,圓明園獸首的最初交易價格為1500美元,到1989年時,最高交易價格為25萬美元。進(jìn)入本世紀(jì)后,獸首的拍賣價越漲越高,2000年三件獸首的成交價分別為774.5萬、818.5萬和1544.475萬港元,而到了2009年,獸首的成交價暴漲至1400萬歐元。
聲音
上海博物館館長陳燮君:一些古代器物,雖經(jīng)研究所和鑒定師考證,其斷代和“身份”基本無誤,但價格高企,顯然與其自身藝術(shù)價值不符。
點評
近期,一些海外知名拍賣行的藝術(shù)品,頻頻以折合人民幣過億元的身價成交,引來輿論關(guān)注,不少天價藝術(shù)品的買家,都是中國面孔。事實上,在其他的收藏品交易市場,千萬級的單件交易已非常多見。這也使得收藏界不時爆出贗品丑聞,個別人想利用收藏市場的熱度來牟利。
這樣的現(xiàn)象,與當(dāng)下藝術(shù)品市場過熱,趨利心態(tài)過重有關(guān),許多收藏者并無多少藝術(shù)鑒賞能力,卻夢想通過收藏“發(fā)家致富”,把收藏與投資畫等號。殊不知,炒作藝術(shù)品和炒作其他商品一樣,如同“擊鼓傳花”,如果不幸在“鼓”停之時拿到“花”,恐悔之晚矣。
《紅高粱》改編評價不一
不同載體作品應(yīng)給予包容
據(jù)南國早報 正在多家衛(wèi)視熱播的電視劇《紅高粱》,與電影版相比,加入了多條故事線和翔實情節(jié),其中新增了九兒初戀情人張俊杰、大少奶奶淑賢、縣長朱豪三等重要角色,整部戲人物多達(dá)58個。
大刀闊斧的改編使得電視劇版的《紅高粱》評價不一,尤其是對于新增大量情節(jié)一事。對此,編劇認(rèn)為電視版和莫言原著在精神內(nèi)核上保持一致,改編原著和電影版的寫意風(fēng)格,是為了更好地適應(yīng)電視劇這一載體。
背景
電視劇版的《紅高粱》由鄭曉龍導(dǎo)演,周迅、朱亞文等主演,制片方為山東衛(wèi)視傳媒有限公司。有的觀眾認(rèn)為,新版的女主角“九兒”有些像“甄嬛”,縣長上任則頗似《讓子彈飛》。電影版鞏俐飾演女主角時,時年22歲,而周迅則已年過四十。隨著電視劇的熱播,山東高密當(dāng)?shù)氐穆糜螛I(yè)也引來關(guān)注,紅高粱影視基地成為“高密游”的焦點之一。
聲音
編劇趙冬苓:給自己打了85分,我有充分的思想準(zhǔn)備和承受能力,大家去說好或者不好,或者捧上天或者罵得狗血淋頭,有自己對它評價就夠了。
制片人曹平:視角的切換,是編劇趙冬苓的創(chuàng)新,也得到了莫言的大力支持。
點評
莫言于1986年發(fā)表的《紅高粱》,最早只是一部中篇小說,而后又將幾部相關(guān)的小說合集成了《紅高粱家族》。次年拍攝的電影版紅高粱,時長不過才91分鐘。而電視劇版的紅高粱,共60集,每集45分鐘,全長共計2700分鐘,是電影版的30倍。換言之,要把原來只用一部中篇小說的篇幅,90分鐘電影就講清楚的事情,擴展到將近兩個整天,增加情節(jié)和人物甚至故事線,是必然的。
事實上,藝術(shù)作品的內(nèi)在價值,并不一定會因改編時將具體情節(jié)細(xì)化而受到影響。關(guān)鍵在于,其是否能在新的文化載體里,向當(dāng)下的受眾群體傳播同樣的精神內(nèi)涵。畢竟,沒有人希望,電視劇版只是電影版的加長復(fù)制。