當(dāng)前位置:中工網(wǎng)評論頻道文體-正文
《功夫熊貓3》:合拍我們是認(rèn)真的
劉正中
//agustinmoreno.com2016-02-06來源: 紅網(wǎng)
分享到:更多

  《功夫熊貓3》1月29日周五首映當(dāng)天便狂攬1.5億拿下票房冠軍。上映次日累計(jì)票房便已達(dá)到2.8億。截至1月31日凌晨2:30,熊貓阿寶已經(jīng)將超過3億票房收入囊中。憑借近50%的排片和高達(dá)90%的黃金場上座率,《功夫熊貓3》將同期上映的《蒸發(fā)太平洋》和前任票房霸主《星球大戰(zhàn):原力覺醒》遠(yuǎn)遠(yuǎn)地甩在了身后。(1月31日中國青年網(wǎng))

  《功夫熊貓3》是一部中國元素十足、制作精良、創(chuàng)作用心的動(dòng)畫電影,能夠橫掃票房并不讓人意外。國民心目中憨態(tài)可掬的大熊貓,突然靈動(dòng)起來,還習(xí)得一身好武藝,集詼諧搞笑于一身,這樣的電影想不俘虜觀眾的心都難。

  影片的故事情節(jié)并不深?yuàn)W。講述了尋親歸鄉(xiāng)的阿寶,為了神州大地再次迎難而上,團(tuán)結(jié)熊貓村民一同抗擊大反派“綠眼!钡墓适。其實(shí),故事內(nèi)核上還是標(biāo)準(zhǔn)的好萊塢式,影片的開始便為主角拋出了終極問題——我是誰?而整部電影的主題就是阿寶如何理解神龍大俠的意義。

  影片在技術(shù)層面上,自然是無可挑剔,精細(xì)的畫面,各色中式畫風(fēng)的融入都彰顯出制作團(tuán)隊(duì)的用心良苦。在情節(jié)架構(gòu)層面上,前后的劇情銜接非常用心。影片的前半段主要講述的是阿寶和爸爸相遇然后回到熊貓村,這是一個(gè)尋根溯源的故事。而后半段是一個(gè)探尋自我存在意義,即我是誰的故事。

  對于動(dòng)畫電影而言,精良的畫面制作同樣需要優(yōu)質(zhì)的配音來增色。影片的配音也堪稱大手筆,出動(dòng)了成龍、楊冪、白百何、周杰倫等大腕充當(dāng)專業(yè)配音戶,還刻意保留各人口音特色如大哥的“港普”“金猴”周董口頭禪“哎喲,不錯(cuò)哦”,連老外也要看中文版,杰克·布萊克和凱特·哈德森來華基本上沒啥意義。

  作為一部以中國元素為大背影的系列動(dòng)畫電影,《功夫熊貓》系列的成功可謂是空前的,而來到該系列的第三部,影片已成為了中美合拍片。2008年當(dāng)“棄嬰”阿寶流落異地開始修行練功,夢工場相信的是有志者事竟成,一等六年與東方夢工廠合體,完成了聲稱“史上第一部中美合拍動(dòng)畫長片”的大任,請來許誠毅帶領(lǐng)250人中國團(tuán)隊(duì),特供口型和表情同步接地氣版的普通話配音,更拍攝《蓋世五俠秘密》特輯,最終神龍大俠“衣錦還鄉(xiāng)”享受國產(chǎn)片分賬待遇。

  而有趣的是,當(dāng)美媒紛紛以大標(biāo)題“為何《功夫熊貓3》可能是2016最重要好萊塢電影”“《功夫熊貓3》:中美合作的一次考驗(yàn)”時(shí),另一邊廂,大家卻談?wù)摫泵馈坝隼洹钡摹蹲窖洝泛驮谥袊皯K淡收場”的《星戰(zhàn)7》,究其根本,還是在于“文化差異”。

  兩個(gè)不同的電影市場,受眾存在極大的文化差異,想要真正的融合并不是一廂情愿就能做到的?紤]本土市場,勢必在國際市場中有所掣肘,考慮走出國門,又不可能放任國內(nèi)資深市場的巨大份額,這就需要電影人們掙脫文化差異的枷鎖,真正用心去探究文化的融合點(diǎn),而不是一味追求利益,忽視受眾的情感體驗(yàn),達(dá)不到真正的共鳴,又何談俘獲人心呢!

  《功夫熊貓3》這樣的合拍片明擺是一場雙贏的大豐收,夢工廠敲開了中國電影市場的大門,在巨大的票房蛋糕中分得了屬于自己的一抹,而中國動(dòng)畫電影人也能在合作中學(xué)習(xí)到自身難以企及的高度。筆者認(rèn)為,在中國電影市場的盛世之下,電影的票房并不是難事,電影的口碑才是難事,能夠?qū)崿F(xiàn)雙贏的合拍片并不多!用心制作,誠意探究,在文化形成沖擊的過程中,選取恰到好處的中和點(diǎn)至關(guān)重要,做好文化的融合,才是合拍片獲得更大的成功的秘訣。

 

[保存]     [全文瀏覽]     [ ]     [打印]     [關(guān)閉]     [我要留言]     [推薦朋友]     [返回首頁]
掃碼關(guān)注

中工網(wǎng)微信


中工網(wǎng)微博


中工網(wǎng)抖音


工人日報(bào)
客戶端
×