當(dāng)前位置:中工網(wǎng)評(píng)論頻道文體-正文
王 嬋:“屌絲”與“逼格”怎敵“浪淘沙”?
//agustinmoreno.com2015-01-27來源: 新華網(wǎng)
分享到:更多

  “屌絲”“裝逼”“逼格”等詞語在網(wǎng)上盛為流行,上海市政協(xié)委員張懷瓊呼吁減少網(wǎng)絡(luò)語言污染,加強(qiáng)對(duì)漢語的保護(hù)。盡管我國對(duì)語言文字的使用有許多規(guī)定,但近年來的網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)漢語的污染現(xiàn)象卻沒有得到足夠重視。張懷瓊呼吁借鑒其他國家對(duì)本國語言文字保護(hù)或純潔性維護(hù)的舉措,制定相應(yīng)的語言文字保護(hù)條例,同時(shí)要大力弘揚(yáng)和傳播漢語的文字美、語意美和語境美。(《新聞晨報(bào)》1月26日)

  兩年前,導(dǎo)演馮小剛在微博發(fā)文稱“屌絲”一詞下流猥瑣、自輕自賤,卻招來無數(shù)謾罵。以“屌絲”自居的某些網(wǎng)民嘲笑馮小剛完成了華麗逆襲就棄同類如敝屣,一些大V也質(zhì)疑馮氏與公眾為敵涉嫌炒作,義正詞嚴(yán)地捍衛(wèi)“屌絲”一詞的存在合理性。

  “屌絲”這個(gè)詞,從字面上都能揣測出其齷齪的表意指向,有人愿拿這樣的詞兒去開涮自己,確實(shí)令人驚詫。近日,上海一位政協(xié)委員也發(fā)出呼吁:“屌絲”、“裝逼”等粗俗用語流行,不能當(dāng)做是文化的進(jìn)步,應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)漢語純潔性的保護(hù)。

  “屌絲”、“裝逼”成為網(wǎng)絡(luò)上和茶余飯后出現(xiàn)的高頻詞,無法為其背后閃爍的自賤心態(tài)和盲目從俗的無意識(shí)行為遮羞。可以說,上海這位委員和馮小剛一樣,道出了沉默的一部分人的心聲:不入流的“屌絲”、“裝逼”橫行口語,堂而皇之上電視,不啻于漢語世界里的劣幣驅(qū)逐良幣。

  網(wǎng)絡(luò)和e時(shí)代新人類對(duì)傳統(tǒng)語言嚴(yán)肅性的消解、重構(gòu),是世界各大語種都面臨的問題。接入互聯(lián)網(wǎng)至今,漢語的新詞、怪詞不斷涌現(xiàn),從早些年的網(wǎng)絡(luò)短詞“美眉”、“帥鍋”、“東東”、“淚奔”,到后來的縮寫畸變成語“不明覺厲”、“喜大普奔”,再到只有經(jīng)年混跡論壇才能看得懂的自造漢式英語單詞:“JMS”(即姐妹們)、“RT”(如題)等,網(wǎng)絡(luò)載體清晰地勾勒出漢語在時(shí)代風(fēng)口下的“潮變”脈絡(luò)。

  遺憾的是,雖然不斷推陳出新的網(wǎng)絡(luò)詞匯是年輕人展現(xiàn)個(gè)性的最好道具,但一些網(wǎng)絡(luò)新詞顯然擊穿了傳統(tǒng)漢語所能容忍的語義底線:“屌絲”、“裝逼”、“約炮”、“逼格”,十幾年前難以啟齒的臟詞兒如今粉墨登場,成為流行語,還獲得無數(shù)擁躉為其搖旗吶喊,不得不說是大眾審美出現(xiàn)了偏差:不以莊重、風(fēng)雅為美,反認(rèn)丑語、臟話作主流,刻意作怪、逐臭,這種集體無意識(shí)的放任自流甚至自甘墮落,必須引起警惕和反省。

  語言是文明的載體,一個(gè)人開口說話即透露他的教養(yǎng)、學(xué)識(shí),而一個(gè)民族的語言是它屹立于世界文明的標(biāo)識(shí)。應(yīng)該意識(shí)到,網(wǎng)絡(luò)上那些粗俗的語言只是一股潮流,如時(shí)尚圈一樣,潮流終將過去,唯有經(jīng)典永存,“屌絲”、“裝逼”終會(huì)被文明的覺醒者丟到風(fēng)里,講優(yōu)美純潔的語言是任何懂得自尊自愛的人的終極選擇。

 

[保存]     [全文瀏覽]     [ ]     [打印]     [關(guān)閉]     [我要留言]     [推薦朋友]     [返回首頁]

中 工 網(wǎng) 版 權(quán) 所 有 ,未 經(jīng) 書 面 授 權(quán) 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by agustinmoreno.com. all rights reserved
瀏覽本網(wǎng)主頁,建議將電腦顯示屏的分辨率調(diào)為1024*768

掃碼關(guān)注

中工網(wǎng)微信


中工網(wǎng)微博


中工網(wǎng)抖音


工人日報(bào)
客戶端
×