當(dāng)前位置:中工網(wǎng)評論頻道文體-正文
柯 銳:要“悅讀”還是要“苦讀”?
//agustinmoreno.com2013-10-23來源: 新華每日電訊
分享到:更多

    據(jù)《湖北日報》報道,沒有一部經(jīng)典名著上榜,以“黑暗”、“僵尸”、“魔法”、“過招”等冠名的書籍達(dá)6部。在湖北省圖書館這一份讓人有些出乎意料的借閱排行榜里,前10名無一名著。

    筆者不由得想到了人們追求的兩種讀書感受和境界:悅讀和苦讀。

    在中國傳統(tǒng)文化里,苦讀是有著深厚的歷史底蘊(yùn)的,人們對此并不陌生。無論是“螢?zāi)矣逞、“鑿壁偷光”,還是頭懸梁、錐刺股的故事,核心都離不開一個苦字,仿佛不吃苦就算不上是真正的讀書,唯有吃盡苦頭才能到達(dá)知識的彼岸。即使在當(dāng)今,不少中小學(xué)校教室都懸掛著“書山有路勤為徑,學(xué)海無涯苦作舟”這樣的條幅。在推崇“苦讀”的年代,厚重、深奧的名著想必是讀書人的必選書目。

    上世紀(jì)90年代以來,隨著消費文化時代到來,人們的文化生活多樣化,閱讀對象和閱讀方式也趨于多元化,特別是在商業(yè)力量的推動和裹挾下,所謂“悅讀”的概念更是橫空出世,并在社會上流行開來。

    所謂“悅讀”與苦讀,如果只是讀書人閱讀時選擇的兩種方式和狀態(tài),我倒覺得無可厚非。畢竟,無論是“悅讀”還是苦讀,都只是通過書籍獲取精神養(yǎng)分的途徑。如果兩種閱讀方式都能讀懂一本書,獲取同樣多的知識,何不以愉悅代痛苦呢?

    但當(dāng)下,人們對“悅讀”的推崇有過頭的傾向。特別是一些商業(yè)炒作中,出版商和書商一味炒作,打著“悅讀”的幌子宣傳推廣一些膚淺、輕佻的新圖書以牟利,特別是在一些解構(gòu)、戲說歷史的圖書推廣中,這種情形經(jīng)常出現(xiàn)。此時的“悅讀”,實際上成了淺閱讀甚至是無效閱讀的代名詞。

    實際上,雖然我們追求“悅讀”的效果,但是在面對思想含量大、具有獨創(chuàng)性的著作,或者是從事學(xué)術(shù)研究、培養(yǎng)思想和科研能力的閱讀中,想要追求什么“悅讀”,或輕輕松松就讀完,實在是不大可能的。在追求理性認(rèn)知和價值共鳴的過程中,閱讀在本質(zhì)上難免是一種枯燥甚至是痛苦的訓(xùn)練。有時,緩慢甚至痛苦的閱讀,也是很多讀書歷程的必由之路。

    能夠苦中作樂、取得“悅讀”的效果當(dāng)然是令人羨慕的,但如果能在苦讀中獲得閱讀自覺,則標(biāo)志著進(jìn)入了讀書的更高境界。

 

[保存]     [全文瀏覽]     [ ]     [打印]     [關(guān)閉]     [我要留言]     [推薦朋友]     [返回首頁]

中 工 網(wǎng) 版 權(quán) 所 有 ,未 經(jīng) 書 面 授 權(quán) 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by agustinmoreno.com. all rights reserved
瀏覽本網(wǎng)主頁,建議將電腦顯示屏的分辨率調(diào)為1024*768