當(dāng)前位置:中工網(wǎng)評(píng)論頻道文體-正文
魏潤(rùn)身:文言風(fēng)愛炫就炫
//agustinmoreno.com2014-02-17來(lái)源: 北京晨報(bào)
分享到:更多

    據(jù)《北京晚報(bào)》日前報(bào)道,“最炫文言風(fēng)”登上了新浪微博的熱門話題榜。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“土豪我們做朋友”變成了“富賈,可為吾友乎”,“女漢子”則被譯為“安能辨我是雄雌”,甚至英文歌歌詞“I heard that your settled down”也成了“已聞君,諸事安康”。

    網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的“變臉”讓文言文“紅”遍網(wǎng)絡(luò)!拔崤c友皆愕然”,“甚累,不復(fù)愛也”的網(wǎng)絡(luò)文言大興,莎士比亞的詩(shī)歌和英國(guó)女歌手阿黛爾的歌曲,都紛紛推出了“古文版”。網(wǎng)友們紛紛驚呼“翻譯太美”、“給母語(yǔ)點(diǎn)贊”。

    “最炫文言風(fēng)”驚艷的同時(shí),也有網(wǎng)友認(rèn)為,“文言風(fēng)”不過是故作高雅、強(qiáng)裝“文言味兒”。更有專家表示,這不倫不類的“文言風(fēng)”并未拓寬漢語(yǔ)的邊界,它們難像“山寨”、“團(tuán)購(gòu)”、“潛規(guī)則”那樣被納入新版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,不過是曇花一現(xiàn)。更令人憂慮的是,語(yǔ)言的簡(jiǎn)單化將引起思想的簡(jiǎn)單化。

    其實(shí),刮點(diǎn)兒文言風(fēng)不必大驚小怪。疏離了古漢語(yǔ)的網(wǎng)友再重溫些文言的張力、魅力、韻味是好事。最炫文言風(fēng)的用詞恰當(dāng)不恰當(dāng),精彩不精彩,能否拓寬現(xiàn)代漢語(yǔ)的邊界,那得經(jīng)過時(shí)間的淘漉與考驗(yàn),唾棄狙擊大可不必。

    臺(tái)灣、香港在許多用詞上與大陸有區(qū)別。他們的“鐳射”、“飛彈”、“梳化”、“摩打”就沒有大陸的“激光”、“導(dǎo)彈”、“沙發(fā)”、“馬達(dá)”好;而“打的”、“按揭”、“作秀”、“水貨”已經(jīng)完全被大陸認(rèn)同并津津樂道。

    其實(shí),現(xiàn)代漢語(yǔ)很多是日語(yǔ)的舶來(lái)。網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的語(yǔ)言發(fā)展更是瞬息萬(wàn)變,關(guān)鍵得被北京這個(gè)文化中心認(rèn)同,無(wú)論是港臺(tái)還是各地方言的演繹變化亦然。比如東北的“忽悠”被北京文化認(rèn)同了,全國(guó)便都“忽悠”起來(lái)。而東北人喜聞樂見的“大姑娘美大姑娘浪”(浪就是窈窕浪漫就是美)不被認(rèn)同,全國(guó)也就浪不起來(lái)。

    文言風(fēng)盡可以炫,不至于導(dǎo)致什么思想的簡(jiǎn)單化。物競(jìng)天擇優(yōu)勝劣汰,不被中心文化認(rèn)同,自生自滅必然。

 

[保存]     [全文瀏覽]     [ ]     [打印]     [關(guān)閉]     [我要留言]     [推薦朋友]     [返回首頁(yè)]

中 工 網(wǎng) 版 權(quán) 所 有 ,未 經(jīng) 書 面 授 權(quán) 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by agustinmoreno.com. all rights reserved
瀏覽本網(wǎng)主頁(yè),建議將電腦顯示屏的分辨率調(diào)為1024*768